Это «фундамент» системы. Если «Служба контроля остатков» следит за количеством, а «Служба продвижения» — за продажами, то это звено следит за качеством определений. Если в справочнике «Анальгин» заведен три раза с разными ошибками — все остальные службы захлебнутся в мусоре.
В системной инженерии это называется Master Data Management (MDM) — управление основными данными. Согласно протоколу F.18, нам нужно имя, которое отделяет «складские запасы» (физику) от «номенклатуры» (информации).
Uzbek label: Nomenklaturani yuritish xizmati
Purpose / use-domain: Создание и нормализация записей о товарах; управление мастер-данными.
Minimal Definitional Statement (MDS): Оргзвено, ответственное за создание, классификацию и актуализацию карточек товаров в справочнике аптеки, исключающее дублирование и ошибки в описаниях.
Didactic subtitle: Те, кто следит, чтобы у каждого товара был свой «паспорт».
AliasRisk: Context-dependent. Важно в Notes указать, что они НЕ двигают коробки на складе, а только «двигают буквы» в компьютере.
Служба управления ассортиментным каталогом (Assortment Catalog System)
Plain label: Служба управления каталогом товаров (оргзвено)
Uzbek label: Tovar katalogini boshqarish xizmati
Purpose / use-domain: Поддержка информационной чистоты цифровой витрины и складской системы.
Minimal Definitional Statement (MDS): Подразделение, обеспечивающее единообразие и полноту описаний товарных позиций для корректной работы автозаказа, сайта и бота.
OperationalAffordance: Action-aligned. Работа — управление каталогом.
Служба управления каталогом ассортимента
Plain label: Служба управления каталогом (оргзвено)
Uzbek label: Assortiment katalogini boshqarish xizmati
Purpose / use-domain: Обеспечение информационной чистоты системы; подготовка данных для продаж и закупок.
Minimal Definitional Statement (MDS): Оргзвено, ответственное за проектирование структуры каталога, наполнение карточек характеристиками и поддержание логической связи между позициями.
Служба контроля каталога
Uzbek label: Katalog nazorati xizmati
Purpose / use-domain: Предотвращение замусоривания ИТ-системы; верификация данных от поставщиков.
Minimal Definitional Statement (MDS): Оргзвено, осуществляющее проверку (контроль) каждой записи в каталоге на соответствие внутренним стандартам качества и уникальности.
OperationalAffordance: Action-aligned. Слово «Контроль» дает право блокировать создание некачественных карточек.
Служба ведения каталога аптеки
Plain label: Звено ведения каталога (оргзвено)
Uzbek label: Katalog yuritish bo’limi
Purpose / use-domain: Ежедневная поддержка актуальности описаний товаров.
Didactic subtitle: Те, кто следит, чтобы в каталоге всегда был порядок.
Rationale: Слово "Yuritish" (ведение) — очень привычный термин для узбекского контекста, означающий регулярную, правильную деятельность.

Ответственный за каталог

Name Card: Куратор каталога ассортимента
Plain label: Куратор каталога (позиция)
Uzbek label: Katalog kuratori
Minimal Definitional Statement (MDS): Позиция в оргструктуре, закрепляющая персональную ответственность за логическую целостность и актуальность каталога товаров.
Didactic subtitle: Главный по порядку в карточках товаров.